compliment/complement

Incorrect: I take it as a complement when people ask me for directions in the street — I must appear to be kind and approachable.

Correct: I take it as a compliment when people ask me for directions in the street — I must appear to be kind and approachable. — Когда люди на улице спрашивают у меня дорогу, я воспринимаю это как комплимент. Должно быть, я кажусь доброй и отзывчивой.


•  Слова «compliment» и «complement» легко перепутать, так как они имеют очень сходное написание и произношение.

И «compliment», и «complement» могут использоваться как в качестве существительного, так и в качестве глагола, но при этом они имеют совершенно разное значение.

 

•  Глагол «to complement» имеет значение «дополнять», «сочетаться», а существительное «complement» чаще всего переводится как «дополнение».

If you have blue eyes and want something that complements, a green or violet shirt would be ideal.  — Зеленая или фиолетовая рубашка будет идеально сочетаться с голубым цветом глаз.

 

 

This wine is the perfect complement to the meal.

— Это вино является идеальным дополнением к блюду.

 

 

 

•  Глагол «to compliment» имеет значение «хвалить», «делать комплименты», а существительное «compliment» — «комплимент», «похвала».

The manager was heard to compliment the other team’s good play. — Мы слышали, как менеджер похвалил хорошую игру другой команды.

She was always paying him compliments. — Она всегда делала ему комплименты.


Put it into practice!

Complete the sentences.

1. I always/often pay compliments to ...

2. I usually complement Asian style dishes with ...

Прогресс

Навигация по курсу

Вернуться к Common Errors and Confusing Words

Блог