advise/advice

Incorrect: You can always contact your tutor for advise and support.

Correct: You can always contact your tutor for advice and support. — Вы всегда можете обратиться  к преподавателю за советом и поддержкой.


•  «Advise» — это глагол, который на русский язык чаще всего переводится как «советовать»,

«рекомендовать».

 

 

My stock broker advised me to invest in that company two days before it filed for bankruptcy. 

— Мой брокер посоветовал мне вложить деньги в эту компанию за два дня до того, как она обанкротилась.

 

 

 

•  «Advice» — существительное, которое обычно переводится как «совет» или «консультация».

My stock broker gave me bad advice and I lost a lot of money.  — Мой брокер дал мне плохой совет, и я потерял много денег.

Обратите внимание, что произносятся эти слова по-разному. В слове «advise» последний звук звонкий [z], а в «advice» — глухой [s].

 

•  «Advice» — неисчисляемое существительное, поэтому вариант «an advice» будет ошибочным.

Правильными  вариантами будут «some advice» или «a piece of advice».

Let me give you some advice. Don't take people's advice. — Позволь дать тебе совет. Не слушай ничьих советов.


Put it into practice!

Answer the questions.

1. What was the best advice you've ever received?

2. Where would you advise a new college grad to look for a job?

Прогресс

Навигация по курсу

Вернуться к Common Errors and Confusing Words

Блог